FAQ
Natürlich kann Google das... aber eben nur begrenzt.
Ein Übersetzungsprogramm bzw. eine Webseite sind super geeignet, um sich privat einen groben Eindruck vom fremdsprachlichen Text zu verschaffen.
Was Google aber nicht kann: Fachtermini verstehen, kundenspezifische Übersetzungen berücksichtigen, landestypische Eigenheiten in die Übersetzung einbeziehen.
Im professionellen Bereich ist daher ein geübter Übersetzer aus Fleisch und Blut nicht zu ersetzen.
Jein.
Ich bin teurer als ein automatisches Übersetzungsprogramm.
Unterm Strich gesehen bin ich dennoch günstiger, weil ich Ihre Dokumente fachgerecht übersetzen kann und Sie damit sofort weiterarbeiten können.
Ihnen bleiben teure Ausfälle durch eine fach- und sachgerechte Übersetzung erspart.